Testing Writing
I.
INTRODUCTION
It
is necessary to evaluate the English language skills of students whose first
language is not English. Related to some skills of English, here is the summary
of English test in writing skill. There will be more discussion about how and
what should we do in conducting the English writing test.
II.
SUMMARY
OF CONTENT
The
objectives of writing tests are mechanics, punctuation, and spelling. The
following analysis attempts to group the many and varied skills necessary for
writing good prose into five general components or main areas.
a. Language use: the ability to write
correct and appropriate sentences
b. Mechanical skills: the ability to
use correctly those conventions peculiar to the written language – e.g.
punctuation, spelling
c. Treatment of content: the ability to
think creatively and develop thoughts, excluding all irrelevant information
d. Stylistic skills: the ability to
manipulate sentences and paragraphs, and use language effectively
e. Judgment skills: the ability to
write in an appropriate manner for a particular purpose with a particular
audience in mind, together with an ability to select, organize and order
relevant information.
The various kinds of register
include colloquialism, slang, jargon, and archaic words, legal language, Standard
English, business English, the language used by educated writers of English,
etc. the purpose of writing will also help to establish a particular register:
for example, is the student writing to entertain, inform, or explain?
An attempt should be made to
determine the types of writing tasks with which the students are confronted
every day. Such tasks will probably be associated with the writing requirements
imposed by the either subjects being studied at school if the medium of
instruction is English. Short articles, instructions and accounts of
experiments will probably form the main body of writing. If the medium of
instruction is not English, the written work done in the classroom. In both
cases, the students may be required to keep a diary, produce a magazine and to
write both formal and informal letters. The concern of students following a
profession or in business will be chiefly with report-writing and
letter-writing, while at college or university level they will usually be
required to write (technical) reports and papers.
In the construction of class tests,
it is important for the test writer to find out how composition is tested in
the first language. Although the emphasis in the teaching and testing of the
skills in English as a foreign/second language will of necessity be quite
different to the development of the skills in the first language a comparison
of the abilities required and methods used is very helpful. It is clearly
ludicrous, for instance, to expect in a foreign language those skills which the
students do not possess in their own language.
In the composition test the students
should be presented with a clearly defined problem which motivates them to
write. The writing task should be such that it ensures they have something to
say and a purpose for saying it. They should also have an audience in mind when
they write. How often in real-life situations do people begin to write when
they have nothing to write, no purpose in writing and no audience in mind?
Thus, whenever possible, meaningful situations should be given in composition
tests.
In addition to providing the
necessary stimulus and information required for writing, a good topic for a
composition determines the register and style to be used in the writing task by
presenting the students with a specific situation and context in which to
write. Since it is easier to compare different performances when the writing
task is determined more exactly, it is possible to obtain a greater degree of
reliability in the scoring of compositions based on specific situations.
Furthermore, such composition tests have an excellent backwash effect on the
teaching and learning preparatory to the examination.
The following are two examples of
descriptions of levels of performance used by a well-known examining body in
Britain: table (a) for intermediate-level learners and table (b) for more
advanced-level learners.
Table (a)
|
18 – 20
|
Excellent
|
Natural English, minimal errors,
complete realization of the task set.
|
|
16 – 17
|
Very
good
|
Good vocabulary and structure, above the simple sentence level.
Errors non-basic
|
|
12 – 15
|
Good
|
Simple but accurate realization of task. Sufficient naturalness,
not many
errors.
|
|
8 –
11
|
Pass
|
Reasonably correct if awkward or Natural treatment of subject with some serious errors
|
|
5 –
7
|
Weak
|
Vocabulary and grammar inadequate
for the task set.
|
|
0 –
4
|
Very
poor
|
Incoherent. Errors showing lack of basic knowledge
of English
|
Table (b)
|
18 – 20
|
Excellent
|
Error-free, substantial and varied
material, resourceful and controlled in language and expression.
|
|
16 – 17
|
Very
good
|
Good realization of task, ambitious and natural in
style.
|
|
12 – 15
|
Good
|
Sufficient assurance and freedom from basic error to
maintain
theme.
|
|
8 –
11
|
Pass
|
Clear relation of task, reasonably correct and natural.
|
|
5 –
7
|
Weak
|
Near to pass level in general
scope, but with either numerous errors or too elementary or translated in
style.
|
|
0 –
4
|
Very
poor
|
Basic errors, narrowness of vocabulary.
|
III.
CONCLUSION
A well-selected
series of such items can include sentences eliciting an ability to use
exemplification, contrast, addition, cause, result, purpose, conclusion and
summary. Consequently, students can be tested on their ability to use whatever
specific functions and notions the test writer wishes. Those are the conclusion of the
summary related to the topic.
REFERENCES
Hughes, Arthur.
(1983). Testing for Language Teachers.
UK: Cambridge University Press.
No comments:
Post a Comment